Order:
  1.  15
    “Won’t you?” reverse-polarity question tags in American English as a window into the semantics-pragmatics interface.Tatjana Scheffler & Sophia A. Malamud - 2023 - Linguistics and Philosophy 46 (6):1285-1327.
    We model the conventional meaning of utterances that combine two distinct clause types: a (positive) declarative or imperative (in rare cases, interrogative) anchor and a (negative) interrogative tag, such as won’t you?. We argue that such utterances express a single speech act, and in fact, a single conventional update of the conversational scoreboard. The proposed model of this effect is a straightforward extension of prior proposals for the semantics of declaratives, imperatives, and preposed-negation interrogatives. Ours is the first unified account (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  2.  6
    A construção de corpus de larga escala da fala bilíngue de crianças e da fala bilíngue dirigida à criança, anotado e alinhado aos arquivos de áudio: desafios, soluções e implicações para a pesquisa.Alex Lưu, Pasha Koval, Sophia A. Malamud & Irina Y. Dubinina - 2022 - Bakhtiniana 17 (4):223-261.
    ABSTRACT The BiRCh Project (The Corpus of Bilingual Russian Child Speech) involves collecting a longitudinal audio corpus of Russian spoken by children and their families in Russia, Ukraine, Germany, the U.S., and Canada. We are building a large-scale corpus based on a subset of this data, the “Parsed and Audio-aligned Corpus of Bilingual Russian Child and Child-directed Speech (BiRCh)” with two basic components: (1) 1-million-word transcripts which are time-aligned with the audio speech signal and fully textsearchable, and (2) a 500K-word (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3.  11
    Creating a Large-Scale Audio-Aligned Parsed Corpus of Bilingual Russian Child and Child-Directed Speech (BiRCh): Challenges, Solutions, and Implications for Research.Alex Lưu, Pasha Koval, Sophia A. Malamud & Irina Y. Dubinina - 2022 - Bakhtiniana 17 (4):223-261.
    RESUMO O projeto BiRCh (The Corpus of Bilingual Russian Child Speech, Corpus de fala de crianças bilíngues em russo) envolve a construção de um corpus longitudinal composto de gravações de fala em russo produzida por crianças e suas famílias na Rússia, Ucrânia, Alemanha, EUA e Canadá. Estamos construindo um corpus de larga escala com base no conjunto dessas gravações, o ‘Parsed and Audio-aligned Corpus of Bilingual Russian Child and Child-directed Speech (BiRCh)’, com os dois componentes básicos: (1) as transcrições de (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark